全部栏目
首页 歇后语大全 卖糖人的出身
歇后语 · 谜面
卖糖人的出身
谜底
吹出来的;靠吹
解析
歇后语由两部分构成:前半句「卖糖人的出身」是形象的比喻(谜面),后半句「吹出来的;靠吹」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——顾嘴不顾身
——冒牌货
——一锤子买卖;豁出去了
——存心不良(量)
——难舍难分
——熟了就崩(蹦)
——恼(老)了火(比喻十分生气、恼怒。)
——好大的口气;口气不小
——小瞧
——又喜又悲;悲喜交加
相关成语
引车卖浆 yǐn chē mài jiāng 拉大车的,做小买卖的。指平民百胜。
卖官卖爵 mài guān mài jué 收受钱财,出卖官爵。
糖舌蜜口 táng shé mì kǒu 甜言蜜语,说讨人喜欢的动听的话。
拿糖作醋 ná táng zuò cù 摆架子,装腔作势。
秀才人情 xiù cái rén qíng 秀才多数贫穷,遇有人情往来,无力购买礼物,只得裁纸写诗文。俗话说:秀才人情纸半张
判若两人 pàn ruò liǎng rén 形容某人前后的言行明显不一致,象两个人一样。
联想到的诗词
黄澄 · 元代
来鹄 · 唐代
韩奕 · 元代
无名氏 · 宋代