全部栏目
首页 唐诗词 杜甫 绝句四首

绝句四首

〔唐〕杜甫

堂西长笋别开门,堑北行椒却背村。梅熟许同朱老吃,松高拟对阮生论。

堂西長筍别開門,塹北行椒却背邨。楳熟許同朱老喫,鬆高儗對阮生論。

欲作鱼梁云复湍,因惊四月雨声寒。青溪先有蛟龙窟,竹石如山不敢安。

慾作魚樑雲復湍,因驚四月雨聲寒。青嵠先有蛟龍窟,竹石如山不敢安。

两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。

兩個黄鸝鳴翠桺,一行鷺上天青含。嶺千西雪泊東吴,門裏舩藥條甲潤。

药条药甲润青青,色过棕亭入草亭。苗满空山惭取誉,根居隙地怯成形。

色過色亭入青青,滿空慚取譽根取。隙地怯山形取誉,根居隙地怯成形。

注释
① 行椒:成行的椒树。② 朱老、阮生:杜甫在成都结识的朋友,喻指普普通通的邻里朋友;后世常用,“阮生朱老”或“朱老阮生”作为咏知交的典故。③ 鱼梁:筑堰拦水捕鱼的一种设施,用木桩、柴枝或编网等制成篱笆或栅栏,置于河流中。但因为这里的水势险恶(“青溪先有蛟龙窟”),所以有“竹石如山不敢安”之说。④ 青溪:碧绿的溪水;⑤ 黄鹂:黄莺。⑥ 白鹭:鹭鸶,羽毛纯白,能高飞。⑦ 窗含。是说由窗往外望西岭,好似嵌在窗框中,故日窗含。⑧ 西岭:即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云千秋雪。这是想象之词。⑨ 东吴:指长江下游的江苏一带。成都水路通长江,故云长江万里船。⑩ 药条、药甲:指种植的药材。王嗣爽《杜臆》说:“公常多病,所至必种药,故有“种药扶衰病”之句。⑪ 棕亭、草亭:言药圃之大。杜甫患多种疾病。故所到之处需种药以疗疾。⑫ 隙地:千裂的土地。⑬ 成形:指药材之根所成的形状,如人参成人形,茯苓成禽兽形,等等。
译文

厅堂西边的竹笋长得茂盛,都挡住了门头,堑北种的行椒也郁郁葱葱长成一行却隔开了邻村。看到园中即将熟的梅子,便到待梅熟时邀朱老一同尝新;看到堂前的松树,便希望和阮生在松荫下尽情地谈古论今。

原想筑个鱼梁忽然乌云盖住了急流,随后又惊讶四月的雨声如此凄寒。也许这青溪里面早有蛟龙居住,筑堤用的竹石虽堆积如山也不敢再去冒险。

黄鹂在新绿的柳条间叫着春天,成双作对好喜庆;白鹭排成行迎着春风飞上青天,队列整齐真优美。那西岭的雪峰啊,像一幅美丽的画嵌在窗框里;这门前的航船啊,竟是从万里之外的东吴而来。

药草的枝叶长得郁郁青青,青青的颜色越过棕亭蔓入草亭。“苗满空山”的美誉我愧不敢当,只怕它们根居干裂的土中成不了形。

杜甫 经典名句
「楼上炎天冰雪生,高飞燕雀贺新成。碧窗宿雾濛濛湿,朱栱浮云细细轻。杖钺褰帷瞻具美,投壶散帙有馀清。自公多暇延参佐,江汉风流万古情。」
出自《江陵节度阳城郡王新楼成王请严……》
「雄都元壮丽,望幸欻威神。地利西通蜀,天文北照秦。风烟含越鸟,舟楫控吴人。未枉周王驾,终期汉武巡。甲兵分圣旨,居守付宗臣。早发云台仗,恩波起涸鳞。」
出自《江陵望幸》
「梅蕊腊前破,梅花年后多。绝知春意好,最奈客愁何。雪树元同色,江风亦自波。故园不可见,巫岫郁嵯峨。」
出自《江梅》
同为唐代的诗词
吴融 · 唐代
繁红落尽始凄凉,直道忘忧也未忘。数朵殷红似春在,春愁特此系人肠。出处:全唐诗:卷685-37
吴融 · 唐代
贯珠一夜奏累累,尽是荀家旧教词。落尽梁尘肠不断,九原谁报小怜知。出处:全唐诗:卷686-11
吴融 · 唐代
雨余林外夕烟沉,忽有蛙声伴客吟。莫怪闻时倍惆怅,稚圭蓬荜在山阴。出处:全唐诗:卷685-46
吴融 · 唐代
往岁知君侍武皇,今来何用紫罗囊。都缘有意重熏裛,更洒江毫上玉堂。出处:全唐诗:卷685-50
吴融 · 唐代
不斗秾华不占红,自飞晴野雪濛濛。百花长恨风吹落,唯有杨花独爱风。出处:全唐诗:卷685-60
吴融 · 唐代
一曲两曲涧边草,千枝万枝村落花。携筇深去不知处,几叹山阿隔酒家。出处:全唐诗:卷686-21