全部栏目
首页 唐诗词 杜甫 闻官军收河南河北

闻官军收河南河北

〔唐〕杜甫

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

劍外忽傳収薊北,初聞涕涙滿衣裳。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

却看妻子愁何在,漫卷詩書喜慾狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

白日放謌須縱酒,青萅作伴好還鄉。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

即従巴峽穿巫峽,下襄陽向洛洛向。

注释
⑴闻:听说。官军:指唐朝军队。⑵剑外:剑门关以南,这里指四川。蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。⑶涕:眼泪。⑷却看:回头看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。⑸漫卷(juǎn)诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。喜欲狂:高兴得简直要发狂。⑹放歌:放声高歌。须:应当。纵酒:开怀痛饮。⑺青春:指明丽的春天的景色。作伴:与妻儿一同。⑻巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。⑼便:就的意思。襄阳:今属湖北。洛阳:今属河南,古代城池。
译文

剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。

赏析

这是一首叙事抒情诗,代宗广德元年(763)春作于梓州。延续七年多的安史之乱,终于结束了。作者喜闻蓟北光复,想到可以挈眷还乡,喜极而涕,这种激情是人所共有的。全诗毫无半点饰,情真意切。读了这首诗,我们可以想象作者当时对着妻儿侃侃讲述捷报,手舞足蹈,惊喜欲狂的神态。因此,历代诗论家都极为推崇这首诗。浦起龙在《读杜心解》中称赞它是杜甫“生平第一首快诗。

杜甫 经典名句
「树密当山径,江深隔寺门。霏霏云气重,闪闪浪花翻。不复知天大,空馀见佛尊。时应清盥罢,随喜给孤园。」
出自《望兜率寺》
「牛头见鹤林,梯迳绕幽深。春色浮山外,天河宿殿阴。传灯无白日,布地有黄金。休作狂歌老,回看不住心。」
出自《望牛头寺》
「岱宗夫如何,齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。」
出自《望岳》
同为唐代的诗词
聂夷中 · 唐代
八月木阴薄,十叶三堕枝。人生过五十,亦已同此时。朝出东郭门,嘉树郁参差。
聂夷中 · 唐代
先生五岳游,文焰灭金鼎。日下鹤过时,人间空落影。常言一粒药,不随死生境。
聂夷中 · 唐代
片玉一尘轻,粒粟山丘重。唐虞贵民食,只是勤播种。前圣后圣同,今人古人共。
聂夷中 · 唐代
后达多晚荣,速得多疾倾。君看构大厦,何曾一日成。在暖须在桑,在饱须在耕。
聂夷中 · 唐代
出门四顾望,此日何徘徊。终南旧山色,夫子安在哉。君诗如门户,夕闭昼还开。
聂夷中 · 唐代
日往无复见,秋堂暮仍学。玄发不知白,晓人寒铜觉。为材未离群,有玉犹在璞。