全部栏目
首页 魏晋诗词 陶渊明 读山海经·其十

读山海经·其十

〔魏晋〕陶渊明

精卫衔微木,将以填沧海。

精衛銜微木,將以填滄海。

刑天舞干戚,猛志固常在。

刑天舞干戚,猛志固常在。

同物既无虑,化去不复悔。

同物既無慮,化去不復悔。

徒设在昔心,良辰讵可待。

徒設在心良,辰詎可待待。

注释
②精卫:古代神话中鸟名。据《山海经·北山经》及《述异记》卷上记载,古代炎帝之女精卫,因游东海淹死,灵魂化为鸟,经常衔木石去填东海。衔:用嘴含。微木:细木。 ③刑天:神话人物,因和天帝争权,失败后被砍去了头,埋在常羊山,但他不甘屈服,以两乳为目,以肚脐当嘴,仍然挥舞着盾牌和板斧。(《山海经·海外西经》) ④同物:精卫既然淹死而化为鸟,就和其它的的相同,即使再死也不过从鸟化为另一种物,所以没有什么忧虑。 ⑤化去:刑天已被杀死,化为异物,但他对以往和天帝争神之事并不悔恨。 ⑥徒:徒然、白白地。在昔心:过去的壮志雄心。 ⑦良辰:实现壮志的好日子。讵:岂。这两句是说精卫和刑天徒然存在昔日的猛志,但实现他们理想的好日子岂是能等待得到! ⑧猛志:勇猛的斗志。 ⑨在昔心:过去的壮志雄心。 ⑩讵:表示反问,岂。
译文

精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。刑天挥舞着盾斧,刚毅的斗志始终存在。同样是生灵不存余哀,化成了异物并无悔改。如果没有这样的意志品格,美好的时光又怎么会到来呢?

陶渊明 经典名句
「春秋多佳日,登高赋新诗。过门更相呼,有酒斟酌之。农务各自归,闲暇辄相思。相思则披衣,言笑无厌时。此理将不胜?无为忽去兹。衣食当须纪,力耕不我欺。」
出自《移居》
「昔欲居南村,非为卜其宅。闻多素心人,乐与数晨夕。怀此颇有年,今日从兹役。弊庐何必广,取足蔽床席。邻曲时时来,抗言谈在昔。奇文共欣赏,疑义相与析。」
出自《移居》
「结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。」
出自《饮酒》
同为魏晋代的诗词
曹植 · 魏晋代
高坟郁兮巍巍。松柏森兮成行。
曹植 · 魏晋代
桂之树。桂之树。桂生一何丽佳。
曹植 · 魏晋代
猗猗嘉禾。惟谷之精。其洪盈箱。
曹植 · 魏晋代
芝桂虽芳。难以饵鱼。尸位素餐。
曹植 · 魏晋代
利剑鸣手中。一击而尸僵。
曹植 · 魏晋代
精微烂金石。至心动神明。杞妻哭死夫。