全部栏目
首页 宋诗词 吴文英 鹧鸪天·化度寺作

鹧鸪天·化度寺作

〔宋〕吴文英

池上红衣伴倚阑,栖鸦常带夕阳还。

池上紅衣伴倚闌,棲鴉常帶夕陽還。

殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。

殷雲度雨疎桐落,明月生凉寳搧閑。

乡梦窄,水天宽。

鄉夢窄,水天寬。

小窗愁黛淡秋山。

小窓愁黱淡秌山。

吴鸿好为传归信,杨柳阊门屋数间。

吴鴻好為傳歸信,楊桺閶門屋數閒。

注释

1.鹧鸪天:词牌名。据唐人诗句“春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天”而取名。又名《思佳客》、《思越人》,贺铸词因有“梧桐半死清霜后”句,称《半死桐》。平韵,五十五字。上片七言四句,相当于一首七绝。下片换头两个三字句,如改为七言仄脚句,也是一首七绝。可见此调由一首七律演变而成。上片两个七字句,和换头两个三字句,前人用对偶的较多。2.化度寺:化度寺在杭州西部江涨桥附近。《杭州府志》:“化度寺在仁和县北江涨桥,原名水云,宋治平二年改。”3.红衣:莲花。4.倚阑:凭靠在栏杆上。5.殷云:浓云。6.闲:闲置。7.乡梦窄:思乡的梦太短。8.愁黛:愁眉。9.吴鸿:指苏州一带飞来的大雁。10.阊(chāng)门:苏州西门。这里指作者姬妾所居之处。

译文

水池上的朵朵红莲,陪伴我独倚栏杆。在附近栖息的乌鸦,都带着夕阳飞还。刚刚过去一阵阴云急雨,萧疏的梧桐又飘落几个叶片。明月已露出秋天的凉意,用来驱暑的宝扇开始置闲。归乡的梦境总是短得可怜,碧水蓝天却宽阔无边,我凭倚小窗极目远眺,均匀处淡淡的秋山,也如同美人皱眉含着幽怨。飞往吴地的大雁啊,请你给我传达一下思归的心愿。阊门外杨柳荫下的几间小屋,惹得我梦绕魂牵,每时每刻都在思念。

赏析

此词为作者寓居杭州化度寺感秋怀人之作。上片写景,一句一景,以池上红莲,树上栖鸦,疏桐叶落,明月生凉诸意象,组合成一幅夕阳斜映,阴云骤雨的黄昏景象。这唤起词人内心隐痛的回忆,那位“十年一梦凄凉”的苏州姬妾,引出下片怀人相思。以一窄一宽,感叹归乡之梦太短,感叹归乡之路太远,水天茫茫难以逾渡。“愁黛”,乃想象在秋雨明月的夜晚,离异的苏州姬妾定然独倚小窗,愁凝眉黛,似淡远秋山,勾画了一幅凄艳哀感的佳人形象,流露出词人对旧日情侣的深切眷恋。最后借吴鸿传信,寄托对苏州阊门旧居的温馨怀念,然而,“屋数间”三字似乎又暗示出苏州阊门只剩下空屋数间,物是人非,爱姬已杳然难觅其踪矣,于怀思中暗寓了无尽的怅恨。

吴文英 经典名句
「万丈巍台,碧罘罳外,衮衮野马游尘。旧文书几阁,昏朝醉暮,覆雨翻云。忽变清明,紫垣敕使下星辰。经年事静,公门如水,帝甸阳春。长安父老相语,几百年见此,独驾冰轮。又凤鸣黄幕,玉霄平溯,鹊锦新恩。画省中书,半红梅子荐盐新。归来晚,待赓吟、殿阁南薰。」
出自《凤池吟》
「开过南枝花满院。新月西楼,相约同针线。高树数声蝉送晚。归家梦向斜阳断。夜色银河情一片。轻账偷欢,银烛罗屏怨。陈迹晓风吹雾散。帘钩空带蛛丝卷。」
出自《凤栖梧/蝶恋花》
「湘水烟中相见早。罗盖低笼,红拂犹娇小。妆镜明星争晚照。西风日送凌波杳。惆怅来迟羞窈窕。一霎留连,相伴阑干悄。今夜西池明月到。馀香翠被空秋晓。」
出自《凤栖梧/蝶恋花》
同为宋代的诗词
黄庭坚 · 宋代
四体懒不佳,百虫夜相煎。呼灯探床头,忽得故人编。一哦肺渴减,再读头风痊。
黄庭坚 · 宋代
平生受用,三尺吹毛。欢喜斩新,拾得孟劳。梦中唤起,犹自忉忉。
黄庭坚 · 宋代
皱面黄须已一翁,樽前犹发少年红。金丹乞与烦真友,只恐无名帝籍中。【注释】:原题:黄几复自…
黄庭坚 · 宋代
我手何似佛手,日中见斗。我脚何似驴脚,锁却狗口。生缘在甚麽处,黄茆里走。
黄庭坚 · 宋代
黄河彻底冻,白发通心白。虽有顾陆手,百巧画不得。
黄庭坚 · 宋代
牛大垂天且割烹,细微黄雀莫贪生。头颅虽复行万里,犹和盐梅傅说羹。