全部栏目
首页 宋诗词 张元干 贺新郎·寄李伯纪丞相

贺新郎·寄李伯纪丞相

〔宋〕张元干

曳杖危楼去。

曳杖危樓去。

斗垂天、沧波万顷,月流烟渚。

鬥垂天、滄波萬頃,月流煙渚。

扫尽浮云风不定,未放扁舟夜渡。

掃儘浮雲風不定,未放扁舟亱渡。

宿雁落、寒芦深处。

宿雁落、寒蘆深處。

怅望关河空吊影,正人间、鼻息鸣鼍鼓。

悵朢關河空弔影,正人閒、鼻息鳴鼉皷。

谁伴我,醉中舞。

誰伴我,醉中舞。

十年一梦扬州路。

十年一夢揚州路。

倚高寒、愁生故国,气吞骄虏。

倚高寒、生故國氣,吞驕虜要。

要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语。

斬蘭樓尺劍遺恨,琵琶舊語謾暗。

谩暗涩铜华尘土。

澀銅華塵土唤取。

唤取谪仙平章看,过苕溪、尚许垂纶否。

謫僊平章看過苕,嵠尚許、綸否垂蕩慾。

风浩荡,欲飞举。

風舉荡,欲飞举。

注释
⑴贺新郎:词牌名。⑵李伯纪:即李纲。⑶鼻息鸣鼍鼓:指人们熟睡,鼾声有如击着用猪婆龙的皮做成的鼓,即有鼾声如雷之意。鼍鼓:用鼍皮蒙的鼓。鼍:水中动物,俗称猪婆龙。⑷“谁伴我”二句:用东晋祖逖和刘琨夜半闻鸡同起舞剑的故事。见《晋书·祖逖传》。⑸十年一梦扬州路:化用杜牧诗“十年一觉扬州梦”,借指十年前,即建炎元年,金兵分道南侵。宋高宗避难至扬州,后至杭州,而扬州则被金兵焚烧。十年后,宋金和议已成,主战派遭迫害,收复失地已成梦想。⑹骄虏:指金人。《汉书·匈奴传》说匈奴是“天之骄子”,这里是借指。⑺要斩楼兰:用西汉傅介子出使西域斩楼兰王的故事。《汉书·傅介子传》载,楼兰王曾杀汉使者,傅介子奉命“至楼兰。……王贪汉物,来见使者。……王起随介子入帐中,屏语,壮士二人从后刺之,刃交胸,立死。”⑻琵琶旧语:用汉代王昭君出嫁匈奴事。她善弹琵琶,有乐曲《昭君怨》。琵琶旧语即指此。⑼谩暗涩铜华尘土:叹息当时和议已成定局,虽有宝剑也不能用来杀敌,只是使它生铜花(即铜锈),放弃于尘土之中。暗涩:是形容宝剑上布满铜锈,逐渐失光彩,失去作用。铜华:指铜花,即生了铜锈。⑽垂纶:即垂钓。纶,钓鱼用的丝线。传说吕尚在渭水垂钓,后遇周文王。后世以垂钓指隐居。
译文

拖着手杖,独上高楼去。仰望北斗星低低地垂挂在夜天,俯视沧江正翻起波浪万顷,月亮流泻在烟雾迷漫的洲渚。浮云被横扫净尽、寒风飘拂不定,不能乘坐小船连夜飞渡。栖宿的鸿雁已经落在萧索的芦苇深处。怀着无限惆怅的心情,想望祖国分裂的山河,徒劳无益地相吊形影。这时只听到人间发出的鼾声像敲打鼍鼓,还有谁肯陪伴我乘着酒兴起舞?事隔十年好像一场噩梦,走尽了扬州路。独倚高楼夜气十分冷寒,一心怀愁为的是祖国,恨不得一气吞下骄横的胡虏。要亲手杀死金的统治者用这把三尺的宝剑,莫使留下怨恨像王昭君弹出的琵琶怨语。让宝剑暗淡无光,白白地生锈化为尘土。我请您来评论看看,经过苕溪时,还能允许我们垂纶放钓否?大风浩荡,不停地吹着,我雄心勃发,要乘风飞举。

张元干 经典名句
「花迷珠翠。香飘罗绮。帘旌外、月华如水。暖红影里,谁会王孙意。最乐升平景致。长记宫中五夜,春风鼓吹。游仙梦、轻寒半醉。凤帏未暖,归去熏浓被。更问阴晴天气。」
出自《明月逐人来》
「一番小雨,陡觉添秋色。桐叶下银床,又送个、凄凉消息。故乡何处,搔首对西风,衣线断,带围宽,衰鬓添新白。钱塘江上,冠盖如云积。骑马傍朱门,谁肯念、尘埃墨客。佳人信杳,日暮碧云深,楼独倚,镜频看,此意无人识。」
出自《蓦山溪》
「桂魄分馀晕,檀香破紫心。高鬟松绾鬓云侵。又被兰膏香染、色沈沈。指印纤纤粉,钗横隐隐金。更阑云雨凤帷深。长是枕前不见、殢人寻。」
出自《南歌子》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
劲酒少和气,哀歌无欢情。故乡不敢思,登高望锦城。锦城那得去,髣佛蟆颐路。
陆游 · 宋代
有山有水登临地,无病无愁啸傲身。世念秋毫除未尽,麴生应恨白头新。
陆游 · 宋代
鹅儿色浅酒醺人,鸡距锋圜笔绝伦。满引一杯书数纸,要知林下有闲身。
陆游 · 宋代
四座无哗听我歌,百年生计一烟蓑。清尊潋潋犹狂在,白发萧萧奈老何!远适安能缩地脉?
陆游 · 宋代
既老心愈空,新凉体差健,登山每嗔扶,对案亦强饭。平生百事嬾,惟酒不待劝,迨此桑落时,一醉适我愿。
陆游 · 宋代
壮岁羁游厌故栖,暮年却爱草堂低。交情最向贫中见,世事常於醉後齐。松吹飕飕凉短发,芒鞋策策响…