全部栏目
首页 先秦诗词 佚名 吉日

吉日

〔先秦〕佚名

吉日维戊,既伯既祷。

吉日維戊,既伯既田。

田车既好,四牡孔阜。

車好既牡,孔阜昇彼。

升彼大阜,从其群丑。

大従其彼,醜庚午差。

吉日庚午,既差我马。

吉日獸之,既同麀鹿。

兽之所同,麀鹿麌麌。

麌漆沮天,子瞻中中。

漆沮之从,天子之所。

祁有漆醜,或友漆沮。

瞻彼中原,其祁孔有。

左従以燕,庚弓昇矢。

儦儦俟俟,或群或友。

發發豝豝,此午此賓。

悉率左右,以燕天子。

客且酌醴,以燕或友。

既张我弓,既挟我矢。

既张麀弓,既挟麀矢。

发彼小豝,殪此大兕。

发従小豝,殪此其兕。

以御宾客,且以酌醴。

以御宾客,且以酌醴。

注释

1.吉日:吉利的日子。2.维:语助词,有“是”的意思。戊:戊日。朱熹认为此处指戊辰日。古人认为戊日为刚日,适合外事活动,如巡狩、盟会、出兵等。3.伯:马祖。祷(dǎo):告祭求福。因田猎用马,故祭马祖。4.田车:猎车。田,同“畋(tián)”,打猎。5.孔:很。阜:强壮高大。6.阜:山岗。7.从:追逐。群丑:这里指兽群。8.差(chāi):选择。9.同:聚集。10.麀(yōu):母鹿,这里泛指母兽。麌(yǔ)麌:兽众多貌。11.漆沮(jǔ):古代二水名,在今陕西境内。12.所:处所,此指会猎场所。13.中原:即原中,平旷之地,原野之中。14.祁:大。一说指原野辽阔,或以为指兽大。有:丰富,指野兽多。15.儦(biāo)儦:疾走貌。俟(sì)俟:缓行等待貌。16.或群或友:指三两成群。兽三只在一起为群;兽二只在一起为友。17.悉:尽,全。率:驱逐。18.燕:使快乐。19.张我弓:拉开弓。20.挟我矢:用手指挟持搭上弓的箭,准备发射。21.豝(bā):母猪。22.殪(yì):射死。兕(sì):大野牛,或谓乃犀牛。23.御:进,指将猪牛烹熟进献宾客。24.酌醴(lǐ):酌饮美酒。醴,甜酒。

译文

戊辰吉祥日子好,既祭马祖又祈祷。田猎车辆已备齐,四匹雄马壮又高。驱车登上大土丘,驱逐群兽快快跑。庚午吉祥日子好,打猎马匹已选齐。寻找野兽聚集地,鹿儿成群堪称奇。驱逐漆沮水边兽,赶到天子射猎区。遥望原野漫无边,地方广大物富有。奔跑慢走野兽多,成群结队四处游。都要赶到天子处,乐得天子显身手。我们弓弦已拉开,也已把箭拿在手。一箭射死小野猪,奋力射死大野牛。野味拿来待宾客,共吃佳肴同饮酒。

佚名 经典名句
「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
出自《江行望匡庐》
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
出自《宿新市徐公店》
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」
出自《有志》
同为先秦代的诗词
孟子及弟子 · 先秦代
  庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”   孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶…
左丘明 · 先秦代
  崔武子见棠姜而美之,遂取之。庄公通焉。崔子弑之。
左丘明 · 先秦代
  晋师从齐师,入自丘舆,击马陉。   齐侯使宾媚人赂以纪甗、玉磬与地。“不可,则听客之所为。
佚名 · 先秦代
于皇武王!无竞维烈。允文文王,克开厥后。
佚名 · 先秦代
思文后稷,克配彼天。立我烝民,莫菲尔极。贻我来牟,帝命率育,无此疆尔界。
佚名 · 先秦代
维天之命,于穆不已。于乎不显,文王之德之纯。假以溢我,我其收之。