全部栏目
首页 宋诗词 晏几道 破阵子·柳下笙歌庭院

破阵子·柳下笙歌庭院

〔宋〕晏几道

柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。

桺下笙謌庭院,蘤閒姉妹秌千。

记得春楼当日事,写向红窗夜月前。

記得萅樓當日事,冩向紅窓亱月前。

凭谁寄小莲。

凴誰寄小蓮。

绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。

絳蠟等閑陪涙,吴蠶到了纏綿。

绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。

緑鬢能供多少恨,未肎無情比斷絃。

今年老去年。

今年老去年。

注释
①破阵子:唐教坊曲,一名《十拍子》。陈旸《乐书》:“唐《破阵乐》属龟兹部,秦王(唐太宗李世民)所制,舞用二千人,皆画衣甲,执旗旆。外藩镇春衣犒军设乐,亦舞此曲,兼马军引入场,尤壮观也。”按《秦王破阵乐》为唐开国时之大型武舞曲,震惊一世。玄奘往印度取经时,一国王曾询及之,见所著《大唐西域记》。此双调小令,当是截取舞曲中之一段为之,犹可想见激壮声容。六十二字,上下片皆三平韵。②小莲。人名。③绛(jiàng)蜡:红蜡烛。④等闲:无端。⑤吴蚕:吴地的蚕,江苏一带盛产蚕丝,故称“吴蚕”。⑥到了:到底。⑦绿鬓(bìn):指乌黑的头发。⑧无情无断弦:像断弦一样无情。
译文

庭院下的柳树还有人弹奏歌曲,花丛间也有姐妹在嬉戏。还记得当年在青楼时的那些事,在月光下红窗前写封书信,谁又能替我寄给小莲呢?烛陪人落泪,春蚕吐丝,诉说着无尽的凄楚缠绵。乌黑的头发又能经得起多少次生离死别,未必能像断弦一样无情。今年依旧比去年还要衰老。

晏几道 经典名句
「江南未雪梅花白,忆梅人是江南客。犹记旧相逢,淡烟微月中。玉容长有信,一笑归来近。怀远上楼时,晚云和雁低。」
出自《菩萨蛮》
「娇香淡染胭脂雪,愁春细画弯弯月。花月镜边情,浅妆匀未成。佳期应有在,试倚秋千待。满地落英红,万条杨柳风。」
出自《菩萨蛮》
「来时杨柳东桥路,曲中暗有相期处。明月好因缘,欲圆还未圆。却寻芳草去,画扇遮微雨。飞絮莫无情,闲花应笑人。」
出自《菩萨蛮》
同为宋代的诗词
黄庭坚 · 宋代
建鼓求亡子,原非入耳歌。除去绿绮尘,水深山峨峨。满堂悦秦声,君独用此何。
黄庭坚 · 宋代
汉规群玉府,东观近宸居。诏许无双士,来观未见书。皇文开万卷,家学陋三馀。
黄庭坚 · 宋代
胜地东林十八公,庐山千古一清风。渊明岂是难拘束,正与白莲出处同。
黄庭坚 · 宋代
孤生危苦,播荡风雨。岁不我与,誓将寻斧。刳心达节,万籁中发。
黄庭坚 · 宋代
岌岌堂堂,如山如河。其爱之也,引之上西掖銮坡。是亦一东坡,非亦一东坡。
黄庭坚 · 宋代
伐木丁丁斧下鸣,隔溪便应谷中声。不因蘋末微风起,漂影溪光本自明。