全部栏目
首页 唐诗词 郑畋 马嵬坡

马嵬坡

〔唐〕郑畋

玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。

玄宗迴馬楊妃死,雲雨難忘日月新。

终是圣明天子事,景阳宫井又何人。

終是聖明天子事,景陽宫井又何人。

注释
⑴马嵬(wéi )坡:即马嵬驿,因晋代名将马嵬曾在此筑城而得名,在今陕西兴平市西,为杨贵妃缢死的地方。⑵回马:指唐玄宗由蜀还长安。⑶云雨:出自宋玉《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨”,后引申为男女欢爱。此句意谓玄宗、贵妃之间的恩爱虽难忘却,而国家却已一新。⑷景阳宫井:故址在今江苏省南京市玄武湖边。南朝的昏昧陈后主陈叔宝听说隋兵已经攻进城来,就和宠妃张丽华、孙贵嫔躲在景阳宫井中,结果还是被隋兵俘虏。
译文

玄宗返回长安杨贵妃早已死,旧时恩爱难忘国家开始振兴。处死杨妃也是玄宗英明决策,不然就会步陈后主亡国后尘。

赏析

这是一首咏史诗。天宝十五年(756)六月,安史乱军攻陷潼关,长安危及,玄宗仓皇逃蜀,道经马嵬坡,六军驻马哗变。杀奸相杨国忠,逼玄宗赐死贵妃。即为马嵬事变。诗的首两句写玄宗“回马长安”时,杨妃死已多时,意谓“重返”长安是以杨妃的死换来的。尽管山河依旧,然而却难忘怀“云雨”之情。“云雨难忘”与“日月新”对举,表达玄宗欣喜与长恨兼有的复杂心理。后两句以南朝陈后主偕宠妃张丽华、孔贵嫔躲在景阳宫的井中,终为隋兵所虏的事,对比唐玄宗马嵬坡赐杨贵妃自缢的举动,抑扬分明。诗对玄宗有体谅,也有婉讽。玄宗的举动虽胜陈后主,但所胜实在无几。

郑畋 经典名句
「银台楼北蕊珠宫,夐与人间路不同。在省五更春睡侣,早来分梦玉堂中。」
出自《禁直寄崔员外》
「圆明青饣迅饭,光润碧霞浆。浴殿睛秋倘中谢,残英犹可醉琼杯。」
出自《句》
「玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。终是圣明天子事,景阳宫井又何人。」
出自《马嵬坡》
同为唐代的诗词
李频 · 唐代
圣主东忧涨海滨,思移副相倚陶钧。楼台独坐江山月,舟楫先行泽国春。遥想万家开户外,近闻群盗窜…
李频 · 唐代
月过秋霖后,光应夜夜清。一回相忆起,几度独吟行。河汉东西直,山川远近明。
李频 · 唐代
到日值摇落,相留山舍空。微寒生夜半,积雨向秋终。度讲多来雁,经禅少候虫。
李频 · 唐代
西京无暑气,夏景似清秋。天府来相辟,高人去自由。江山通蜀国,日月近神州。
李频 · 唐代
见说湘江切,长愁有去时。江湖秋涉远,雷雨夜眠迟。旧业多归兴,空山尽老期。
李频 · 唐代
却共孤云去,高眠最上峰。半湖乘早月,中路入疏钟。秋尽虫声急,夜深山雨重。